【開箱】Fairy Tarot Cards 朵琳精靈仙子塔羅牌

這是 NAMA 的第一篇牌卡開箱文耶(賀)!終於除了解牌訊息之外,開始有新的文章了……(汗)。

由於每天翻譯朵琳牌卡的緣故,天天看到這些美麗的牌卡,真想把祂們全擁抱在懷裡啊!今天這位主角就是一個美到讓我按捺不住的好例子!

說真的,牌卡何其多,入手時還是要拿捏一點分寸。以收藏的角度來看,撇開訊息本身不談,其實不少朵琳牌卡的藝術風格都滿深得我心的,常常看到生火起來,到現在不知不覺總共已有六套︰獨角獸神諭卡、天使療癒卡、女神神諭卡、守護天使指引卡,以及今天到手的天使回應占卜卡與精靈塔羅牌。其中,天使療癒卡、女神神諭卡以及守護天使指引卡都是中文版,其餘的都是英文原版。版本的差異性除了語言之外,其實質感也差了不少,不過這方面我們等這篇文章結論時再來談,先趕快進入今天的正題!

首先,今天要為大家開箱的主角就是這位《Fairy Tarot Cards》——

fairy01

當初是在找其他天使牌卡的時候偶然發現祂的,看到的時候真的非常驚喜,因為牌卡真的好美!一查才知道,這是朵琳在去年(2015 年)秋天發行的牌卡,台灣目前還沒有發行中文版,相關討論也沒有很多。其實現在想想,我還真的是被她的美電到失心瘋了,因為我根本就不會使用塔羅牌XD!純粹真的是為了收藏。

塑膠包膜拆封之後,就先注意到盒子上閃亮亮的「Fairy」雷射字體設計~

Fairy Tarot Cards Box Cover

這是目前手上的朵琳牌卡中,個人覺得最精美的盒裝了。此外,因為是塔羅的關係,所以應該也是最厚的一組,共有 78 張牌卡,一般天使牌卡多半都是 44 張左右。來張外盒側面照(紫綠漸層超夢幻,完全就是我的菜啊),HayHouse 的 Logo 清晰可見。

fairy02

打開外盒,首先看到的是使用說明手冊。

fairy03

因為牌卡眾多的緣故,所以手冊當然也比一般的天使牌卡厚。(這句很廢話,請原諒我。)

fairy15

手冊裡面除了解釋每張牌卡的訊息之外,當然也同樣有開卡儀式流程說明,以及各種可以使用牌卡的方式。

將手冊拿起後,下方的牌卡好好地用紙條封住,最上方的牌卡是數字0『The Dreamer 夢想家』(擁抱你真正的天命。開始一場新的冒險吧!相信你自己)。看到的第一張牌卡就對使用者說了這句話,瞬間感覺得到了不少支持。

fairy04

將整組牌卡拿起,側邊的銀色鑲邊讓我不得不讚嘆了起來,實在太美了!和獨角獸、天使回應的金邊完全不同,銀色鑲邊上還帶著亮粉(原諒我拍照真的拍不太出來,但真的很漂亮),夢幻極了!

fairy05

整疊牌組的側邊銀到根本就是鏡面的程度,太美了,我不多拍幾張不行啊啊啊!

fairy06

fairy07

拆開封條,牌卡散開時的銀邊映出牌卡正面的漸層,我當下真的驚呼了︰天啊!原版牌卡實在太漂亮了!(再次加強我個人收藏目的的牌卡往後都以原版為主的決心!)再次震懾於祂的美,被電得七葷八素。

讓我們來看看精靈本尊的正面照——

fairy08

和天使牌卡、女神牌卡的神聖氣息不同,這組精靈塔羅徹底散發著一股夢幻與古典柔和之美,和獨角獸有點像,只是獨角獸感覺更加俏皮親切。

好了,封條已拆,剛剛遮住的數字0再拿出來讓大家瞧瞧。

fairy09

做完開卡儀式,開始好好地欣賞每一張牌卡的圖。Howard David Johnson 的畫風正如我上述所言,古典又夢幻,細膩又生動。即使不拿來占卜,個人覺得這些藝術畫作也很適合拿來給小朋友欣賞,甚至設計成說故事遊戲。

雖然本人對塔羅不熟,在觀賞每張牌卡的時候,還是漸漸開始注意到這組精靈塔羅似乎跟一般塔羅不太一樣。平常聽朋友談起塔羅,至少偶爾可以聽見如「愚者」、「死神」、「聖杯」、「寶劍」等等之類的名詞,不過在這副牌卡中好像沒有看到…… 查了一般塔羅的構造,對照了一下(恕本人愚昧)。大秘儀的部份少數名詞不同,但多數是相符的;小秘儀的部份,則是改為四季。我想熟悉塔羅的朋友絕對還是可以很快上手的。

以下來分享幾張我很喜歡的牌卡畫作~

fairy10

fairy11

fairy12

fairy13

fairy14

OK,來結論一下手感與細節的部份。由於不諳塔羅的占卜方式,因此我先以一般我使用天使牌卡的方式,祈禱精靈給我一張牌卡,作為我問題的指引(也就是以神諭卡的方式使用)。所以下述的感覺是以我的個人習慣出發的。

單張牌卡的厚度不薄,因此整組要洗牌的時候,以女生手掌大小而言,不好操作。如先前所述,銀色鑲邊上還撒有一些亮粉,所以部份牌卡上都會有白色小點(可以參考上面幾張牌卡圖),很難確認是印刷問題還是亮粉太多;而且,我只做了開卡儀式和問一個問題的抽牌,雙手就已經沾上不少亮粉……(請參考下面影片)。

另外,或許是剛開卡的關係,牌卡有些還是會貼在一起(像我就一次滑出來三張),不過牌卡本身的「滑度」(抱歉,我只想得到這個名詞XD)我覺得剛好,不會像有些牌卡常常東滑西滑的,都不太確定天使是不是真的要跟我說那麼多話XD。

回到文章開頭所提到的版本問題,我個人覺得,如果可以理解英文的話,以收藏的角度而言,真的比較推薦大家以原版的為主。圖片本身印刷的細緻度差異不大,不過中英文版字型不同,以及牌卡所使用的印刷材質與厚度、鑲邊等等,其實都會影響到牌卡的質感。原版牌卡多半都有金銀鑲邊,牌卡的磅數(厚度)也較高,並且牌卡本身有盒裝可收納,台灣中文版多為大盒,裡面附贈一個絨袋作為收納牌卡之用。絨布其實對牌卡來說是很好的收納選擇,只是我個人不喜歡牌卡放在絨布袋裡,我比較喜歡先把牌整齊地放在盒子裡,再把盒子放在絨布袋裡。也就是說,中文版的收納方式和我個人喜好是反過來的。此外,台灣中文版牌卡較薄,洗牌時的掉牌率(也就是我剛剛所說的滑度)也比較高。價格方面,中文版的比原版貴了不少,但這點我不會覺得中文版不好,畢竟成本上多了翻譯與印刷數量的問題(原版的銷售目標應該是全球,台灣中文版可能只針對台灣的使用者),或許貴一點無可厚非。

話雖如此,其實我對生命潛能出版社還是非常肯定的。畢竟推出中文版,可以造福更多需要指引的人們。我自己也是因為有時候可能有朋友需要一些指引,所以才會決定有些牌卡入手中文版本,以方便使用。所以,再次強調,以上的分析與建議都是站在個人私心收藏的角度喔!在台灣的話,使用起來可能還是中文比較好吧。再者,有時等原版也是要等上好一陣子才能到貨,像這副我就等了一個多月啊(我是在博客來訂購的)。

好哩,以上就是這組美麗的《Fairy Tarot Cards》的開箱分享,希望您喜歡!

2 Comments

  • Sasha

    好美好美好美,也想買惹。

    • Natalia C

      Natalia C

      真的超美!會算塔羅真的可以不妨考慮入手喔!抽起牌來心情超好~

Post A Comment